当前分类 外贸英语 资料
11. 抱歉遗憾 此时,我只能请您接受我的歉意。 Meanwhile, I can only ask you to accept my apologies. 请您宽恕我们的这一错误。 We apologize you for the m... - 03-01
14. 提供服务 我们随时乐意为您服务。 We are always pleased to serve you at any time. 如有机会为您服务,我们将非常感谢。 We thank you for the opportuni... - 03-01
Payment is to be effected (made) before the end of this month.这个月末以前应该付款。It‘s convenient to make payment in pound sterling.用英镑付款... - 03-01
Now we have settled the terms of payment.现在我们已经谈妥了付款条件。Shall we have a talk about terms of payment today?我们今天谈谈付款条件怎么样... - 03-01
Please protect our draft on presentation.请见票即付。Your draft will be honoured on presentation.你方的汇票见票即付。The draft was discounted in... - 03-01
We regret we can‘t accept payment "cash against document".很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。We‘ll agree to change the terms of payment from L/C ... - 03-01
We insist on a letter of credit.我们坚持用信用证方式付款。As I‘ve said, we require payment by L/C.我已经说过了,我们要求以信用证犊睢?/P> We sti... - 03-01
The shipment has arrived in good condition.运到之货情况良好I hope you‘ll be entirely satisfied with this initial shipment.我希望您能对第一批货感... - 03-01
Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?我们订的100辆小汽车能尽快装运吗?An early reply from you will help us to speed up shipmen... - 03-01
We‘ve given your claim our careful consideration. 我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。 We filed a claim with(against) you for the shortweight. 关... - 03-01
Admission Number(准许入境编号):表I-94上所用编号(在F-1或M-1非移民签证的情况下,则是I-20ID印件上所用编号),供移民归化局(INS)查询此人时备用。也称... - 03-01
1 I‘ve come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 You‘re going out of your way for ... - 03-01
We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what I‘ve heard you‘re ready well up in shipping work. 据我所知... - 03-01
Shall we take up the question of inspection today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。 As an integral part of the contract, the inspection of goods has it... - 03-01
Dear Mr/Ms, We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of b... - 03-01
Dear Mr/Ms, Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers.You suggested that I simply mail you a report each month on th... - 03-01
Dear Mr Minister, Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have give... - 03-01
Dear Mr Minister, Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have give... - 03-01
Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing an account of the organization and work of your Chamber of Commerce and Industry. We a... - 03-01
一、Courtesy 礼貌 语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the ple... - 03-01
靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:D... - 03-01
(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加... - 03-01
为了保证进出口货物的安全交接,在整个运输过程中需要编制各种单据。这些单证各有其特定的用途,彼此之间又有相互依存的关系。它们既把船、港、货各方联系在一起... - 03-01
Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回... - 03-01
Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。 Your price is acceptable (unacceptable). 你方价格可以(不可以)接受。 Your price is convinci... - 03-01
The next thing I‘d like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。 We‘d like to hear what you say concerning the matter... - 03-01
what is the insurance premium? 保险费是多少? Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People‘ Insurance Company of China. 张先生在中国人民保... - 03-01
The shipment has arrived in good condition. 运到之货情况良好。 I hope you‘ll be entirely satisfied with this initial shipment. 我希望您能对第一批货... - 03-01
贸易方式词汇 stocks 存货,库存量 cash sale 现货 purchase 购买,进货 bulk sale 整批销售,趸售 distribution channels 销售渠道 wholesale 批... - 03-01
贸易价格术语 trade term / price term 价格术语 world / international market price 国际市场价格 FOB (free on board) 离岸价 C&F (cost and f... - 03-01
二、慎重处理合同的关键细目 实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。... - 03-01
前言 英译商务合同貌似简单,实则不然。商务合同是一种特殊的应用文体,重在记实,用词行文的一大特点就是准确与严谨。 本文拟运用翻译教学中所积累的英译商... - 03-01
The following phrases are used to participate in a meeting. These phrases are useful for expressing your ideas and giving input to a meeting. Gett... - 03-01
6.我公司出口工业产品、化工产品、医药等。 原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.. 注:etc.等于and so on或... - 03-01
在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。 1.由港澳国际投资... - 03-01
澳大利亚联邦汽车工业商会将摩托车细分为全用途摩托车(All Terrain Vehicles, ATV‘s)和两轮摩托车两大类,后者又可细分为电动脚踏车(Scooter)、游乐车(Fun)、路... - 03-01
They mainly trade with Japanese firms. 他们主要和日本商行进行贸易。For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的... - 03-01
Can we do a barter trade?咱们能不能做一笔易货贸易呢?Is it still a direct barter trade?这还算是一种直接的易货贸易吗?If you agree to our proposa... - 03-01
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。We see that your firm ... - 03-01
When could you introduce me to your sister company?什么时候把贵公司的兄弟公司介绍给我们?Would you please introduce us to some of the most reliabl... - 03-01
从中华人民共和国驻……大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务系。 1.Having had your name ... - 03-01
What risks is the People‘s Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些? What risks should be covered? 您看应该保哪些... - 03-01
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。I‘ll have the goods cove... - 03-01
We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport.我公司可以承保海洋运输的所有险别。Generally speaking, a... - 03-01
Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy.告诉我是否我需要购买外国学生保险。I‘d like to know whether basic health insuranc... - 03-01
(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本... - 03-01
货物 goods | | freight | | cargo 运输 transportation | | transit | | conveyance 运送 to transport | | to carry | | to convey 运输业 transportatio... - 03-01
公司 简称 缩写 澳大利亚国家航运公司 澳国航运 ANL 美国总统轮船私人有限公司 美国总统 APL 邦拿美船务有限公司 邦拿美 BNML 波罗的海航运公... - 03-01
价格术语trade term (price term) 运费freight单价price 码头费wharfage总值total value 卸货费landing charges金额am... - 03-01
出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse... - 03-01
Shall we take up the question of inspection today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。 The inspection of commodity is no easy job. 商检工作不是那么简单。 Mr... - 03-01
Claims occur frequently in international trade. 国际贸易中经常发生索赔现象。 We are now lodging a claim with you. 我们现在向贵方提出索赔。 I‘ve hear... - 03-01
Your T-shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers ar... - 03-01
In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent. 考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指... - 03-01
We‘ll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang sings t... - 03-01
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter(the chartered shep)交货时间 time of delivery 定程租船v... - 03-01